一句话理解

「露布」是古代捷报的一种文书形式,不封口、公开传递,以示大捷;「八百里」形容加急传递的速度极快,类似后世「八百里加急」。

出处:《宋史·职官志》等载有露布制度;「八百里」急递见唐代驿传制度。

剧中原句

臣下

大王,福州大捷!唐军败退建州,福州守将李仁达上表自请归附,江东南面行营八百里露布报捷,臣等为大王贺,大王万胜!

钱弘佐(大王)

此为开疆拓土之功!

群臣

臣等为大王贺,大王万胜!

东南行营将福州大捷的喜报送达王都:「江东南面行营八百里露布报捷,臣等为大王贺,大王万胜。」

这个词为什么有劲

「露布」(不封口的公告)与「八百里」(极速传递)两个意象叠加,制造出捷报既快又广的双重效果——信息在速度与公开性两个维度同时爆发,朝堂的欢腾呼之欲出。

今天怎么用

直白现代版

用最快速度送来的公开捷报,昭告天下大获全胜。

文气版

露布捷报以八百里急递传至,大捷之讯公之于众,军威远播。

使用提醒

「八百里加急」在现代口语中仍用于比喻极紧迫的消息传递;「露布」则是历史专用语,现代主要用于历史讨论。两词合用在历史剧中营造出强烈的时代感。

同类表达

查看更多

继续看

933+

词条

203+

场景

44

持续更新中

内容由 AI 从字幕中提取整理,大体准确但可能存在个别偏差

联系反馈:ivan.xyong@gmail.com