治理大国,就像烹调小鱼一样,要细心、耐心,不可随意翻动搅扰。出自《道德经》第六十章,喻指治国须顺其自然、轻徭薄赋、减少干扰。
出处:《道德经》第六十章
父王引用老子之言,评论当今天子治国风格:虽出身武人,却细致耐心,「婆婆妈妈」地颁布大量惠民制敕
以厨房中最微小的烹饪操作(煎小鱼)比喻国家治理,日常与宏大的落差是老子惯用的修辞策略,目的是让"无为"原则以最具体可感的方式进入人的理解。剧中以此评价赵匡胤"婆婆妈妈"的惠民政令,将哲学引文用于真实性格描写,引用与语境之间产生了意外而精准的共鸣。
查看完整场景:钱俶夫妻论赵匡胤——他很努力直白现代版
治理大国,就像煎小鱼一样,要细心耐心,不能随意翻动折腾
文气版
治大国若烹小鲜,无为而治,轻徭薄赋,顺民之自然
使用提醒
"治大国若烹小鲜"今已是极常用的政论成语,适用于强调施政应稳健、不宜频繁折腾的场合;老子原意偏向无为而治,现代多引申为稳定治理
成语,意指百姓无法维持正常生活,形容社会动荡、民众极度贫困的状态。出自《战国策·赵策四》,本剧用以描绘五代十国时期中原的乱世景象。
中国历史进入了纷乱不休 民不聊生的 五代十国时期
成语,指坏名声流传后世、永世不得消除,与'流芳百世'相对。此处指后晋皇帝石敬瑭认辽太宗为义父、割燕云十六州换取契丹援助,被后人视为极大的历史耻辱。
石敬瑭 为了得到契丹的支持 不惜拜比自己 小十岁的契丹主 耶律德光为义父 成了遗臭万年的儿皇帝