一句话理解

成语,指对两方不公平,偏袒一方而轻视另一方。朝臣引用赵匡胤当年「天下黎庶,苦分崩久矣」的话来反问:同样是割据政权,灭南唐时说百姓苦于分裂,轮到吴越却不动了,岂非厚此薄彼?这是以子之矛攻子之盾的典型论辩术。

剧中原句

朝臣

陛下昔年有言,天下黎庶,苦分崩久矣

朝臣

遂以此言举兵下金陵

朝臣

如今轮到吴越,陛下何故厚此薄彼

朝臣质问赵匡胤为何以「苦分崩久矣」为由灭南唐,却对吴越网开一面

这个词为什么有劲

这位朝臣的厉害之处在于:他不是自己提出新论点,而是直接引用赵匡胤自己说过的话来反驳赵匡胤。「以子之矛,攻子之盾」,让皇帝无法否认自己的话,只能接受逻辑上的被动。

查看完整场景:赵匡胤献俘朝会与吴越之议

今天怎么用

直白现代版

对这边好、对那边差,明显不公平。

文气版

待人不一,偏袒有加,有厚此薄彼之嫌。

使用提醒

适合质疑不公平待遇或双重标准,是日常辩论中的高频词汇。注意此词本身带有批评意味,使用时暗示对方有偏见。

同类表达

查看更多

继续看

1024+

词条

224+

场景

48

持续更新中

内容由 AI 从字幕中提取整理,大体准确但可能存在个别偏差

联系反馈:ivan.xyong@gmail.com